×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
大阪生まれの関西人。スイス・ローザンヌでダンサー。旅芸人日記。
| |
ジルとリハ初日終了。
ずっと立ちっぱなしで、足が痛い。
ずっと訳しっぱなしで、頭が痛い。 スピーカーが壊れていて音質が最悪だった為、耳が痛い。 痛いと言っても、先日の歯茎、頬の腫れの痛みから比べると 全然別物。 へっちゃらさ。 僕のフランス語は学校にも通わず、耳で憶えただけ。 10年以上も喋っているから、生活には困らない程度。 通訳さんみたいに訳す事を勉強していないので、 直ぐに出てこない。 数時間も経てば、頭の中はごちゃごちゃになる。 ジルに日本語で話しかけたり、 東京バレエ団のダンサーにフランス語で説明したり。 それにフランス語の表現の仕方には日本語で存在しない物や、 直訳しても通じない言葉もあるから、 ハッキリ言ってリハーサルのアシスタントしながら通訳するのは 超〜〜〜〜〜〜大変だ。 でもやるしかない。 何とかなる。 何とかする。 今日は恵比寿で夕食。 ジルのリクエストで和食だって。 美味いもん食べて、明日も頑張るぞ。 PR | カレンダー
最新CM
[01/08 ましゃ]
[01/07 しょこら]
[01/02 NONAME]
[01/01 ましゃ]
[01/01 しょこら]
最新TB
ブログ内検索
カウンター
アクセス解析
忍者ポイント広告
|
私も、何とかします。だって、自分がそう望むんですから、仕方ないですよね!
ジルさんは、以前お目にかかって、一目で魂を奪われました・・・もう一度お会いしたいような、そしたら魂吸い取られちゃいそうな・・・
今頃は美味しい和食を召し上がっていらっしゃるのでしょうか。しっかり食べて明日も頑張ってくださいね。
大阪帰ってきたらご飯でも行こう!
清々しい空気が伝わってきて
こちらまで清々しい気持ちになる
kekeさんフランス語話すんですもんね
ステキ
頑張って
ジルさんに日本語
東京バレエ団のダンサー方にフランス語は
超面白くて笑ってしまいましたが
わかる気が致します
でも
kekeさんがいつも使っていない
脳の神経回路が活性化されて
またまたワンランク上のいい男になっちゃいますねっ
どんどんどんどん頑張って
いつもの山の手線の帰り道
ブログみながら
19:30頃
えっえっ恵比寿で和食ぅっ
と思ったとき
いつもは降りる恵比寿を通り過ぎ
新宿まで買い物へ
何も収穫なく
失意の中
いつもの蕎麦屋で夕食
席について
は
昼ラーメンだったのにまた麺にしちゃったと思いつつ
恵比寿に
いらっしゃるのかあと愉快な私
いつもは飲んでも
一杯のアルコールを今夜は二杯
頂きました
『直訳しても通じない言葉もあるから』
↑↑↑
そうなんだよね~
ましてや仕事としての教えの最中は
マシンガントークとなるわけでしょう!!
ひょえ~考えただけで身震いして
「メ○ド」←上品ですんまそん
と叫んでしまいそう!!
せめて仕事終了後美味しいもん食べにゃ~やってられんがな・・・ねっ!!
で、何とかなる!!
ちちんぷいぷい!!
やっぱり、その環境に身を置くって、すごいことですね(>_<)
でも、日本語でしか表現出来ない言葉もありますよね?おもむきのある綺麗な言葉だったり、耳障りのいい言葉が♪
日本語しかしゃべれない私が言うのはアレですけど★
恵比寿でお食事、いいな~~~。
大変な一週間になると思うけど、
頑張って下さいね。
J'habite a Osaka.
スペルがあっているかわかりませんが…(??)笑
通訳は、難しそうです…でも昨日より今日の方が、簡単に感じるはず!
頑張ってください★
先週、火曜日のレッスン楽しかったです^-^//~
先生の比ではありませんが通訳はホントに大変ですよね・・
2年前まで仕事でイタリア語、フランス語、英語と翻訳する機会がありましてイタリア、フランスのメーカーが自国語と英訳のブランドヒストリー両方用意してくれるのですがニュアンスの合わない表現が多々あり結局は各々の母国語での表現をコミュニケーションとってブランドイメージを構築するしかありませんでした。
同時通訳は大変ですが先生の熱い思いは言葉を超えて伝わると信じています。
Bonne journee.